ミナペルホネン kaveri(カヴェリ) プルオーバーニット
kaveri(カヴェリ)はフィンランド語で友達を意味します。 縮絨加工を施した、滑らかな質感が肌に気持ち良いプルオーバーのニットです。
kaveri(カヴェリ)はフィンランド語で友達を意味します。 縮絨加工を施した、滑らかな質感が肌に気持ち良いプルオーバーのニットです。
足元から秋の装いへ 今シーズンは2型のレギンスをお作りしました。 どちらも程よくゆとりのあるサイズ感は変わらず、それぞれ裾の窄まりが
深いグリーンのチュールレースに、ベージュの刺繍で華やかなモチーフが広がるチュニック丈のワンピースです。 袖の切り替えと首周り、裾
昨日に続き、「sulka(スルカ)」のご紹介です。 こちらは透け感の無い、程よいハリのあるコットン100%素材でお作りしたロング丈
mina perhonen/sulka sulka(スルカ)はフィンランド語で羽を意味します。 涼し気な白をベースに、細
シーズンの始まりを飾るテキスタイル。 盛夏のお披露目にふさわしい風になびく様子が涼し気な線画「sulka(スルカ)」。
梅雨明け間近の週末、各地で台風の影響が心配されます。 無事に通り過ぎ、大きな被害がありませんように。 少しずつですが、アンミク
凛とした空気が澄み渡り、樹々たちが芽吹く季節を静かに待ちわびる中、 アンミクンペでは下記の日程にて春夏予約会を行います。 “mill
湿度の高い季節は、いつでも洗い立ての洋服に袖を通したいものです。 ミナペルホネンより、アーカイブランドリーが届きました。
今週末より、mina perhonen(ミナペルホネン)春夏コレクションが店頭に並び始めます。 2018 ミナペルホネンS/S